Lola à l’envers de Monika Fagerholm

9782715234826,0-2326811Lola à l’envers  de Monika Fagerholm. Traduit du suédois (Finlande) par Anna Gibson. Paru le 2 octobre 2014 chez Mercure de France dans la collection Mercure Noir.. 22€80 ; 545 p.) ; 23 x 16 cm

La version poche est à paraître le 7 janvier 2016. 8€30; (560 p.) ; 16 x 11 cm9782757852293,0-3013895

4e de couv :

Lola à l’envers

Adolescente, Jana Marton ne faisait pas partie du petit cercle de Minnie Backlund, jeune fille de bonne famille de cette côte de Finlande aux paysages aussi séduisants qu’effrayants. D’où sa surprise lorsqu’elle est invitée au dîner de retrouvailles qu’organise celle-ci en 2011.

Dix-sept ans plus tôt, Jana a quitté précipitamment la petite ville portuaire de Flatnäs, suite à plusieurs drames, dont l’assassinat du jeune Flemming Pettersson, retrouvé mort dans un fossé, le crâne défoncé. Les circonstances du crime sont restées mystérieuses. Une chose est sûre : Flemming ne comptait pas que des amis. Grand séducteur, le jeune homme dealait et il avait des dettes. Mais d’autres personnages troubles ont joué un rôle dans cette histoire. La jeune Anita, notamment, qui vit clouée sur un fauteuil roulant au dernier étage du Moulin, et dirige de là-haut une armée d’enfants – les oiseaux-squelettes – qui sont toujours en mission secrète pour elle… Mais Anita a une obsession : retrouver Lola, sa poupée de chiffon qui répète « Je m’appelle Lola à l’envers » quand on appuie sur son ventre. Lola passe en effet de main en main dans le roman, d’un lieu à l’autre. Jusqu’à ce que, une nuit, on la retrouve pendue par le cou à une branche d’arbre, la nuit de l’incendie du Moulin…

86425793159874L’auteur : Monika Kristina Fagerholm, (née le 28 février 1961 à Helsinki) est un écrivain finlandais de langue suédoise. Elle a reçu de nombreuses distinctions dont le prix August et le Grand prix de littérature du Conseil nordique

 

Extrait :
La différence entre le crime et la vraie vie, c’est que dans le deuxième cas on est moins en demande de vérités objectives ; car celles-ci peuvent carrément être vécues comme inconfortables. Si le mensonge plausible est plus vivable, après tout, va pour le mensonge plausible.

Le post-it de Ge

En 2011, Jana Marton revient dans la baie de Flatnas sur l’invitation de Minnie Backlund, une vieille connaissance. Depuis 1994, suite à l’assassinat mystérieux de Flemming Petterson, don Juan aux occupations louches, elle avait quitté la petite ville portuaire. Ses retrouvailles avec les jeunes femmes de la bourgeoisie locale sont l’occasion de faire éclore la vérité.

Monika Fagerholm, auteur notamment de Femmes merveilleuses au bord de l’eau et de La fille américaine, est une figure majeure du paysage littéraire nordique. Son œuvre est traversée par différents thèmes obsédants : l’adolescence et ses tourments, la folie qui rôde, les personnages enchaînés les uns aux autres par des liens complexes. Lola à l’envers est son premier polar. On y retrouve la musique singulière de l’auteur.

Et pour sa première incursion dans l’univers du polar, elle aborde aussi ses thèmes de prédilection. Pas de roman de Monika Fagerholm sans adolescents. L’adolescence décortiquée,  avec ses alliances et ses pactes reniés. Chacun des personnages apporte sa touche singulière à l’histoire . Ils ont tous des secrets.

L’écriture de Monika Fagerholm est onirique parfois sensuelle. Elle nous plonge dans une espèce de méditation sur le sens de la jeunesse, sur ses extravagances, ses contradictions.

Mais Lolas à L’envers n’est pas juste un regard sur la jeunesse car à travers le portrait insolite de cette dizaine d’adolescents, l’auteur dresse un portrait sans complaisance sur la société inégalitaire finlandaise. Et elle glisse peu à peu ces protagonistes dans un univers fantasmagorique très sombre. Peu à peu le noir prend le pas sur l’intrigue torturée et si bien maîtisée. C’est remarquable.

Lire le début ICI

7 réflexions sur “Lola à l’envers de Monika Fagerholm

Vous avez la parole, laissez un commentaire, ça fait toujours plaisir.